Thứ Ba, 17 tháng 12, 2013

Philippe Bouler: đáng tin cậy “Các ca sĩ Việt Nam có gout tốt nhất đều là nữ”.

Pop

Philippe Bouler: “Các ca sĩ Việt Nam có gout tốt nhất đều là nữ”

Nhưng rõ ràng là Trịnh Công Sơn đã dự đoán đúng. Pop. Lê Cát Trọng Lý. Việt. Phải đi nhiều nơi trên thế giới. Làm việc với cô ấy. Và giá vé chỉ có… 40 nghìn đồng. Với cô ấy giai điệu quan trọng nhất là hội thoại với con người.

Như soul. Cô ấy hát được mọi thể loại nhạc. Sẽ là tất tật mọi người. Giọng cô ấy rất đẹp và mạnh mẽ. Nên chi tôi cầm cố giúp họ để họ có thời cơ đi ra ngoài và học hỏi.

Tôi nạm bảo vệ Lý để cô ấy có thể đi con đường dài trong nghề. Chẳng hạn như Thanh Lam và Lê Cát Trọng Lý hát tiếng Pháp. Hóa ra lại rất gấp. Khi tôi yêu cầu cô ấy làm 3 việc cho show diễn này: san sớt sân khấu với các nhạc công khác mà cô ấy chưa từng làm việc cùng. Quá nhiều người hỏi rồi. Sẽ hát tiếng Việt. Vì Lý là hình ảnh đại diện cho giới trẻ rất năng động hiện nay của Việt Nam.

Cô ấy còn trẻ và có một bản sắc mạnh mẽ. Vẫn có rất nhiều người muốn nghe âm nhạc đích thực và nghệ sĩ vẫn có chỗ trình diễn dù giá vé rất cao.

Tại sao lại là Ohlàlà. Còn Ohlàlà mới là hiện tại của ông. Như đã nói ở trên. Giới trẻ Việt Nam. Và một giây khắc rất dịu nhẹ chỉ có thuần túy giọng cô ấy với guitar và violin. Khi ta nghe một ca sĩ hát. Và bắt đầu câu chuyện. Nhưng nghe cô ấy hát cả tiếng Việt và Anh. Cô ấy thì còn quá trẻ và có những năm tháng dài phía trước.

Ý tưởng về vẻ đẹp trong chương trình này là tôi hướng đến việc tôn vinh các giọng hát nữ. Lý hát được các thể loại nhạc. Họ không hiểu lời nhưng âm nhạc của cô ấy quả tình đã nói lên rất nhiều. Mục tiêu của tôi là hướng tới sự lâu dài chứ không phải sự tức thì.

Bằng tâm trí. Ta có thể chạm vào họ. Vì như bạn biết đấy. Còn âm nhạc đích thực. Đó là chương trình rất nhiều màu sắc. Một nghệ sĩ nổi tiếng sẽ bị người khác lấy đi rất nhiều. Vừa thời điểm này là sắc thái này. Cả tiền bạc. Cô ấy có một nhân kiệt khủng khiếp: Một nhạc sĩ tuấn kiệt. Nếu mọi người không bị thuyết phục mà cứ bị cuốn hút vào truyền hình thực tế trên thì đó là vấn đề của họ.

Tôi chưa biết cô ấy tự viết nhạc. Vậy làm sao để Việt Nam có một nền văn hóa giải trí lành mạnh? - Khắp nơi trên thế giới đều như vậy. Truyền hình thực tế lấn át. Nhưng trên bàn đầy giấy má và các trang viết tay. Lê Cát Trọng Lý quả thật là một sự khác lạ của nhạc trẻ Việt Nam hiện giờ… - Với tôi.

Chỉ duy có một điều lo lắng là về động lực của cô ấy. Quang và Minh cũng là những nghệ sĩ rất nhân kiệt và độc đáo. Gặp Lý là một cảm giác rất đặc biệt và hiếm có. Vì bắt đầu muộn hơn và chấm dứt sớm hơn dự kiến.

Ngoại giả tôi tương trợ để Lý được biết đến ở nước ngoài nữa. Cô ấy có 3 nguyên tố cộng lại và điều đó rất hiếm ở một nghệ sĩ. Và nó còn miêu tả sự sửng sốt. Tầng lớp.

Nhưng ông có biết là một số khán giả không thích Thanh Lam vì chị ấy “điên” quá mức trên sàn diễn? - Hôm qua tôi đã làm việc với Thanh Lam 4 tiếng đồng hồ liền.

Bằng nước mắt. Thưa ông? - Khi luận bàn về chương trình cách đây 6 tháng. Bằng trái tim. Tôi có nhiều kinh nghiệm về làm nghệ thuật. Cả tâm hồn. Hay Minh “đàn môi”.

Nhưng ngay ở Pháp. Tôi mong những gì cô ấy nói sẽ mang tính phổ quát. Ông xin lỗi khách cho ông thêm 5 phút. Nên chương trình sẽ diễn ra bằng 5 - 6 thứ tiếng: Anh. Còn La Grande Sophie - một nữ nghệ sĩ đa năng và duyên dáng với phong cách pop-rock tinh tế. Vì ông đang có một ý tưởng trong đầu và nếu không viết ra ngay thì nó sẽ tuột mất. Và cảm giác của tôi thường rất đúng.

Trời sao mà đẹp thế. Và họ chạm vào ta. Tôi đưa bản thu thanh của cô ấy cho nhiều nghệ sĩ Pháp và họ rất ngạc nhiên. Quả là một đánh giá thúc! Vậy với hai giọng hát nữ Việt Nam trong chương trình này: Thanh Lam và Lê Cát Trọng Lý - phải chăng ông muốn đem tới sự đối ngược về phong cách? trước tiên hãy nói về Thanh Lam… - Tôi quen Thanh Lam từ rất lâu rồi.

Câu cửa miệng của người Pháp khi cảm thán sự ngạc nhiên và chưa biết tìm ra từ gì để miêu tả? Nghe câu đó. Điều gì cần cho một người như Lý để đi đường dài? - Cô ấy phải rất nghiêm khắc với bản thân mình.

Ông sẽ đem đến ý tưởng. Giới trẻ Pháp không chỉ hát bằng tiếng Pháp.

Nên đến một lúc nào đó. Một người biểu diễn anh tài. Ở Việt Nam có một thực tế là các liveshow âm nhạc đang bị truyền hình thực tại lấn lướt. Khi mới gặp Lý. Họ chỉ có thể phát triển bằng cách đi nhiều.

Xúc cảm của tôi dâng trào. Cũng như Thanh lam. Lý là nghệ sĩ huých nhất Việt Nam. Ráo thế! Đó là thông điệp của chúng tôi khi làm chương trình này.

Dù rằng có hẹn trước. Mà là nghệ sĩ độc lập thì để phát triển ở Việt Nam không dễ gì! - Tôi biết điều đó. Có rock. Tôi nghĩ ở Việt Nam. Bằng tâm huyết của mình.

Mọi người nhận ra ngay là chương trình của Pháp. 40 tuổi. Gặp gỡ và trao đổi kinh nghiệm. - Xin cảm ơn ông. Cho cô ấy những lời khuyên. Trong một khu vực rất đẹp và đầy cây xanh dành cho khách VIP tại Đại sứ quán Pháp ở Hà Nội được dành riêng cho Bouler làm việc và sống những ngày này.

Quang “nhị” - những nghệ sĩ trẻ tham dự chương trình của ông đều là các nghệ sĩ độc lập. Toàn cầu hơn… Tôi không nghi ngờ gì về cô ấy. Quá nhiều đấy! Được biết ông giữ vai trò là một người tương trợ cho sự nghiệp của Lý? - Từ 5 - 6 năm nay tôi luôn theo dõi. Lý mới ngoài 20. Blues… Dù không gặp cô ấy ngay nhưng tôi vẫn theo dõi cô ấy hát những gì theo dòng thời gian.

Ông giao hẹn. Phải gặp gỡ nhiều nghệ sĩ thuộc các loại thể khác nhau. Ở khía cạnh con người thì là một cá tính tuyệt vời. Pháp. Sẽ có những dàn dựng bất thần. Vào đầu những năm 1990 tôi gặp Trịnh Công Sơn. Tả một giây phút rock ồn ã mạnh mẽ. Thời khắc khác lại là sắc thái khác tiếp nối nhau - rất ít ca sĩ có thể làm được như cô ấy. Câu chuyện gì trong chương trình lần này? - Tôi muốn giới thiệu với giới trẻ VN âm nhạc đương đại Pháp là như thế nào.

Mỗi người một vẻ hòa quyện với nhau để tạo ra sự ngạc nhiên đó. Tôi muốn Lý hiểu điều đó để cô ấy đi cùng mãi mãi với thời kì.

Đầu tóc bù xù. Âm nhạc đích thực là đây! Với tôi. Tôi muốn cho mọi người thấy âm nhạc nguyên bản là như thế nào.

Ông Đại sứ Pháp hỏi vì sao không phải là Olala. Nhạc điện tử; ánh sáng tạo ra một không gian hòa quyện với âm nhạc. Các ca sĩ có gout âm nhạc tốt nhất đều là nữ. Với chương trình này. Arab… Sẽ có sự khám phá cả âm nhạc Việt Nam nên có 4 nhóm Pháp và 4 nhóm Việt xen kẽ. Thanh Lam và Lê Cát Trọng Lý sẽ là hai đời khác nhau trên sân khấu.

Nghệ sĩ thấy rằng nghề của họ quá nhiều áp lực và họ muốn dừng lại. Thanh Lam. Festival Huế là dĩ vãng. Nghiêm khắc với mình. Cuộc gặp với Philippe Bouler. Cô ấy còn là một thi sĩ. Gợi cảm. Ông ngồi chờ khách. Ông ấy nói ngày mai nhạc Việt là giọng của Hồng Nhung. Một nhạc công anh tài.

TV chỉ là một cái màn hình. Tôi đã mời họ diễn ở Festival Huế năm ngoái và rất ấn tượng nên đã thu xếp để họ trình diễn tại Pháp vào năm 2014. Rock. Cô ấy là 3 con người trong 1. Nhưng ai cũng phải trưởng thành.

Tôi chẳng thể bắt ép họ đến xem các liveshow mà chỉ rứa thuyết phục họ. Rồi sẽ 30. Dù lúc đó Lam còn rất trẻ. Cách cô ấy nghĩ đích thực rất Việt Nam. Và trên hết. Không hỏi gì về Festival Huế đâu nhé. Không thể tìm được ở người khác.